David Harrower: Kos
Premijera: 4.10.2011.
Režija: Filip Markovinović
Scenografija i kostim: Marina Sremac
Kompozitor: Srđan Stojnović
Prevod: Selma Dimitrijević
Lektor: Nina Markovinović
Igraju: Milica Trifunović, Nenad Pećinar i Sara Samardžić
Prema jednoj priči Đavo je uzeo oblik kosa i preleteo preko lica Svetog Benedikta koji je živeo isposnički u pustinji. Nakon toga Sveti Benedikt je snažno poželeo jednu devojku koju je nekada davno video, tako snažno da je hteo da napusti isposništvo i da je pronađe. Da bi se odupro iskušenju Sveti Benedikt je svukao odeću i go uskočio u bodljikavo grmlje. Od tada se ptica kos smatra simbolom seksualne žudnje, koja svojom pesmom zavodi izgubljene duše. Kos je takođe simbol viših ideala, a za crne ptice se veruje da nose tajne koje ne odaju lako.
Dramu “Kos” David Harrower (rođen 1965. u Škotskoj) je napisao po porudžbini za pozorišni festival u Edinburgu 2005. Predstava je doživela ogroman uspeh, i ubrzo je, zahvaljujući intrigantoj temi kojom se bavi i neverovatnom načinu na koji je napisana, prevedena na mnoge jezike i izvedena na svim kontinentima.
Predstava “Kos” zatiče dvoje bivših ljubavnika, Reja i Unu, koji su se ponovo sreli posle više od deset godina, i kojima je njihova ljubavna veza zauvek promenila i obeležila živote. To je pre svega priča o odnosu dvoje ljudi koji su se voleli uprkos tome što ta ljubav nikada nije smela da se dogodi, priča o granicama ljubavi, moralu, društvenoj osudi i žrtvovanju.
У КЦНС: Пун шоукејс представа
Пет представа, још две копродукције, биланс су сцене која је још увек у формирању, јер иако постоји продукција, не постоји нешто што би се могло назвати репертоаром – због разноврсности програма и делатности КЦНС, као и због непостојања властитог аснамбла, није успостављено редовно играње свих ових представа, па је оно више, такорећи, спорадично.
Увид у представе КЦНС на протеклом шоукејсу показао је да потенцијал за репертоар постоји. Представе као што су „Не играј на Енглезе“, „Зеље, печени кромпир“, довољан су позив за публику која у позоришту првенствено види прилику за забаву. Текстови Владимира Ђурђевића и Золтана Егрешија оријентисани су на блиске и „лаке“ теме (фудбал), кроз које се покушава проговорити о генерацијским, као и интимним људским (углавном мушким) особинама и карактерима у „пријатељски“ инцидентним ситуацијама. Уигране глумачке поставе труде се да на најбољи могући начин завладају материјалом и учине га што реалнијим и живописнијим.
На „репертоару“ КЦНС има и оштријег драмског избора, Филип Марковиновић је режирао „Кос“ Дејвида Харовера, у којем се поред потврђеног Ненада Пећинара октрива и глумачка нада Милица Трифуновић. Њих двоје играју запетљану љубавну или још боље – постљубавну причу на граници прихваћеног, о „џелату“ и „жртви“ у контексту сексуалне жудње између „мушкарца“ и „девојчице“.
Драма је написана бриљантно провокативно, а режија и изведба гледаоца успешно уводе у свет интимног преиспитивања морала, других друштвених норми и на крају, што би и на почетку, сложених психолошкоемотивних захтева љубави.
Уз представу „Кос“, нешто захтевнијег уметничког концепта, у блок би се могла поставити и Ибзенова „Хеда Габлер“, у режији Силарда Антала.
У оквиру шоукејса КЦНС је публици представио и једну премијеру – „Убод пчеле“ кореографа Хени Варге и Денеша Дебреија, који су на живу музику Латифе Лефорестје и Рудолфа Бурота и отплесали свој комад.
Као и на сваки мушкоженски дуоденс (Хени Варга и Денеш Дебреи су и животни сапутници), прва асоцијација обично буде да је на сцени интимни живот, осећања везана за нешто аутентично, готово документарно. Ту страну приче аутори су зналачки искористили за духовите моменте.
Представа почиње залеђеном сликом њих двоје које светло уоквирује, док се из позадинске буке не (по)јави и музика отелотворена у још два извођача. У низу драматуршки јасно издиференцираних сцена, испреплетених мањком и вишком покрета, интеракцијом са музичарима, они заправо и не плешу у класичном или савременом смислу, него пре говоре кроз лудистички контакт једног са другим, са реквизитима и музичко-сценском условљеношћу.
Технички несавршено, неизбрушено, импровизаторски (у својству непретенциозности), Хени Варга и Денеш Дебреи са сарадницима развијају динамичку целину изградње властитог света као дома, поетског места сигурности, али и изазова. Она је представљена сценама сна (спавања), путовања (кофера пуног земље), куће (шатор од трске и светло од батеријских свитаца)… Последњу и значењски веома богату сцену изводе сасвим мирни, у мраку, док се на платну и звучницима емитује текст песме „Трапез и ограда“ Јаноша Пилинског, самим тим, види и чује плес поезије као говора о оностраном, о незаштићености уметника као акробате, човека као птице луталице.
И. Бурић